| Principales traductions |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| set out vi phrasal | (start a journey) | partir⇒ vi |
| | | se mettre en route loc v |
| | | prendre la route loc v |
| | They set out for London early the following day. We'll set out at five in the morning. |
| | Ils sont partis pour Londres tôt le lendemain matin. // Nous partirons à 5 h du matin. |
| | Ils se sont mis en route pour Londres tôt le lendemain matin. // Nous nous mettrons en route à 5 h du matin. |
| | Ils ont pris la route pour Londres le lendemain matin. Nous prendrons la route à 5 h du matin. |
| set [sth] out vtr phrasal sep | (lay out, arrange) | entreprendre⇒ vtr |
| set [sth] out vtr phrasal sep | (present) | exposer⇒ vtr |
| | | présenter⇒ vtr |
set [sth] out, set out [sth] vtr phrasal sep | often passive (law: specify) | préciser⇒ vtr |
| | The constitution sets out the council's decision-making procedures. |
| | La constitution précise les procédures décisionnelles du conseil. |
| Verbes à particule |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
| set out for [sth] vtr phrasal insep | (leave for, go to) | partir pour vi + prép |
| | | se mettre en route pour v pron |
| | Demain, il part pour Chicago. |
| set out on [sth] vi phrasal + prep | (begin, esp. a journey) | entreprendre⇒, commencer⇒, débuter⇒ vtr |
| | Jason and the Argonauts set out on their quest for the Golden Fleece. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | chercher à faire [qch] loc v |
| | I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
| set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) | entreprendre de faire [qch] loc v |
| | He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
'set out' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :